The novel english as paradigm of canadian literary identity

The novel english as paradigm of canadian literary identity

About this Book

La presente tesis se centra en el
género novelístico en lengua inglesa como paradigma de la

Identidad literaria canadiense
con el fin de analizar su construcción restrictiva por medio de la

Recuperación de contribuciones de
mujeres y autores étnicos que han sido bien relegadas o bien infravaloradas
como agentes literarios relevantes. Esta investigación abarca un periodo que
comprende desde la publicación de la primera novela canadiense en inglés, The
History of Emily Montague
de Frances Brooke en 1769, hasta 1904 año en el
que la obra de Sara Jeannette Duncan titulada The Imperialist vió
la luz; es decir, desde los comienzos del género en inglés hasta la primera
novela modernista. La primera parte engloba el marco teórico general del Nuevo
Historicismo, el Feminismo y los Estudios Étnicos puesto que resaltan el papel
crucial de la historización de la literatura en la creación de
tradiciones e identidades literarias, e impulsan una visión crítica tanto de la
producción literaria de mujeres y escritores étnicos como de su consideración.
La segunda parte se centra en la historia, tradición

e identidad literarias
canadienses. Por medio de la novela, se analiza el proceso de antologización
de la literatura canadiense en inglés a través de un estudio detallado
sobre la presencia/ausencia de autoras y autores étnicos en antologías
publicadas entre 1920 y 2004. También se incluyen las contribuciones de
críticos/as feministas y/o étnicos puesto que cuestionan axiomas establecidos
en la historia, tradición e identidad canadienses y posibilitan el acceso a las
obras de estos escritores/as alternativos cuyos diversos sentidos identitarios,
de otro modo silenciados, son revelados. Precisamente estos diferentes sentidos
de la identidad son el eje de la tercera parte. Desde 1769 a 1904 existen: una
primera novela frecuentemente infravalorada escrita Frances Brooke; novelas
olvidadas de autoras con gran reconocimiento como Susanna (Strickland) Moodie;
escritoras relevantes en la ficción juvenil como es el caso de Agnes Maule
Machar, Margaret Murray Robertson y Margaret Marshall Saunders; contribuciones
tempranas de autores étnicos como Martin Robinson Delany y Winnifred Eaton; así
como novelistas de éxito de la talla Agnes Early Fleming, Lily Dougall, Susan
Frances Harrison y Sara Jeannette Duncan. Dándoles voz y resaltando su
relevancia, este trabajo

demuestra que la literatura
canadiense temprana está plagada de autoras y autores étnicos inteligentes,
poderosos y reconocidos cuyas aportaciones deben ser re-consideradas si se
pretende seguir manteniendo el carácter multicultural y no patriarcal de las
letras canadienses. Estas novelas de un autor afroamericano y residente
temporal en Canadá, de una mujer canadiense de ascendencia chino-inglesa, y un
amplio espectro de mujeres inmigrantes o nativas pone de manifiesto no sólo que
Canadá cuenta con un pasado literario sólido y forjado desde la diversidad sino
que cuestiona el hecho de que esta herencia literaria todavía necesita ser
recuperada. 

Similar Books:

eBookmela
Logo